Unidad didactica literatura infantil

5 estrategias pedagógicas en la enseñanza de la literatura infantil

La literatura infantil es cualquier tipo de literatura que disfrutan los niños. Más concretamente, la literatura infantil comprende aquellos libros escritos y publicados para jóvenes que aún no están interesados en la literatura para adultos o que pueden no poseer las habilidades de lectura o la comprensión del desarrollo necesarias para su lectura. Además de los libros, la literatura infantil también incluye las revistas destinadas al público preadulto.

El rango de edad para la literatura infantil va desde la infancia hasta la etapa de la primera adolescencia, que coincide aproximadamente con las edades cronológicas de doce a catorce años. Entre la literatura más apropiada para niños y la más apropiada para adultos se encuentra la literatura juvenil. Por lo general, la literatura para jóvenes adultos es más madura en su contenido y más compleja en su estructura literaria que la literatura infantil.

La mayoría de los géneros literarios de la literatura adulta aparecen también en la literatura infantil. La ficción en sus diversas formas -realismo contemporáneo, fantasía y ficción histórica, poesía, cuentos populares, leyendas, mitos y epopeyas- tiene sus homólogos en la literatura infantil. La no ficción para niños incluye libros sobre las artes y las humanidades; las ciencias sociales, físicas, biológicas y de la tierra; y la biografía y la autobiografía. Además, los libros infantiles pueden adoptar la forma de libros ilustrados en los que los textos visuales y verbales forman un conjunto interconectado. Los libros ilustrados para niños incluyen libros de cuentos, libros del alfabeto, libros para contar, libros sin palabras y libros conceptuales.

Planes de lecciones basados en libros

La literatura no es publicidad ni propaganda. Cuando la literatura se utiliza para «emitir mensajes», entra en un modo en el que su principal orientación retórica es autoritaria y manipuladora. Utiliza las lecturas académicas de esta semana junto con tu experiencia en el análisis de libros ilustrados para discutir cómo puedes reconocer lo didáctico y lo sentimental en los libros infantiles. ¿Cuál es la diferencia entre los libros que apoyan la discusión abierta de temas humanos y los que utilizan la presión autoritaria y la manipulación emocional para posicionar a los jóvenes lectores?

Estoy completamente de acuerdo con KBirdsall. Todavía me desconcierta que exista literatura infantil didáctica. Me acuerdo de cuando nuestro orientador vino a mi clase este año y leyó un libro ilustrado a mis alumnos sobre el acoso escolar. Intentábamos enseñar a los alumnos una lección sobre la amabilidad de unos con otros. En mi opinión, hay un momento y un lugar para los libros con interpretación abierta y otro con presión emocional. Entonces se me ocurre pensar en el plan de estudios de lectura de mi escuela. Nos centrábamos en la norma de identificar la lección o la moraleja enseñada en el texto. Todos los textos que se nos proporcionaban enseñaban una lección sobre cómo ser un buen amigo. Así que planteo la cuestión de cuándo es apropiado utilizar este tipo de libros. Y cuándo es el momento de exponer a los alumnos a libros que ofrezcan un debate abierto. Quiero que mis alumnos estén expuestos a estos libros, pero no estoy segura de cuál es el momento o el lugar adecuado para hacerlo.

Enseñanza de la literatura infantil pdf

Este artículo informa sobre una unidad de trabajo basada en un libro ilustrado que fue diseñada e impartida por una estudiante de magisterio como parte del componente de práctica docente de su tesis de maestría. La unidad constaba de diez sesiones en las que se presentaba a una clase de niños de ocho a nueve años de primaria en Alemania el libro Augustus and His Smile de Catherine Rayner. Como parte de estas clases de libros ilustrados, los alumnos de inglés participaron en una serie de actividades transversales basadas en un enfoque multisensorial, como cantar, hacer una carrera de obstáculos y hacer dibujos, llevadas a cabo principalmente a través del inglés con escritura creativa en alemán. El análisis de las características estéticas del libro ilustrado y las observaciones de los estudiantes de magisterio sugieren que el uso de un libro ilustrado puede crear un contexto significativo en el aula de inglés: permite a los alumnos entrar en el mundo del libro ilustrado y experimentar el lenguaje utilizado en el texto. La realidad alternativa del mundo de los cuentos simula encuentros de la vida real y proporciona un entorno de aprendizaje rico, holístico y contextualizado, que recuerda a la adquisición del lenguaje en un entorno natural. Se sugiere que esto fomenta el desarrollo de la lengua inglesa al facilitar el compromiso, al experimentar la lengua a través de diferentes modos y al encontrarla en nuevos contextos.

Estrategias de enseñanza de la literatura infantil

Érase una vez, y no hace mucho, en la capital de Francia, un centro de enseñanza para niños pequeños y no tan pequeños. Un niño pequeño y luego dos y luego tres y luego muchos, muchos más vinieron. Y así se desarrolla nuestra historia ….. Había una gallinita roja, un suricato en apuros, un oso pardo, un elefante negro y un elefante blanco, una oruga muy hambrienta, el perro Spot, una tortuga inteligente, un león grande, rugiente y amarillo, un canguro de Woolloomooloo y muchos más.

Estos son sólo algunos de los coloridos personajes de la literatura infantil que han ayudado a aprender inglés a los niños de entre 5 y 10 años que asisten a las clases de vacaciones del Centro de Jóvenes Estudiantes del British Council en París. Estos cursos semanales tienen lugar cada tarde durante dos horas.

El valor educativo del uso de los cuentos y la técnica de la narración siempre ha sido indiscutible en todo el mundo. Hoy en día, cada vez más profesores de inglés como lengua extranjera (EFL) de alumnos jóvenes utilizan cuentos cuidadosamente seleccionados del mundo de la literatura infantil porque se han familiarizado con una metodología basada en la adquisición y porque los cuentos cumplen los principales objetivos en la mayoría de los países para la enseñanza de lenguas extranjeras a alumnos jóvenes: lingüísticos, psicológicos, cognitivos, sociales y culturales. Los profesores de EFL utilizan los cuentos para complementar sus materiales básicos o para crear unidades de trabajo autónomas que constituyen mini-silabarios. De este modo, un cuento proporciona el punto de partida y un rico contexto para desarrollar una amplia variedad de actividades lingüísticas y de aprendizaje relacionadas que implican a los niños de forma personal, creativa y activa en un enfoque curricular integral (véase Ellis y Brewster 1991 y 2002).